Textual Approaches to the Translation of the Academic Programme and Course Descriptions on the Romanian University Websites
Textual Approaches to the Translation of the Academic Programme and Course Descriptions on the Romanian University Websites
Author(s): Ioana-Carmen PastinaruSubject(s): Translation Studies
Published by: Universitatea Tehnică "Gheorghe Asachi" din Iaşi
Keywords: academic programme descriptions; academic course descriptions; university websites; textual standards.
Summary/Abstract: This paper focuses on the analysis of the translation of academic programme and course descriptions on university websites, from Romanian into English, in order to identify the most appropriate translation strategies to be used by professional translators, as well as the connection between them and the analysed text-type. The current research has considered the application of textual approaches to the translation of the mentioned texts, which should be controlled, in turn, by the seven standards of textuality. For the description of these theoretical notions text samples extracted from programme and course descriptions available on the Romanian university websites and their English versions have been used. The findings of the research show that translations of programme and course descriptions may achieve their communicative function provided that all the textual standards are met.
Journal: Buletinul Institutului Politehnic din Iași secția Științe Socio-Umane
- Issue Year: 64/2018
- Issue No: 1-2
- Page Range: 37-53
- Page Count: 17
- Language: English