ПОРОВНУЮЦИ ИДИОМИ З ДЇЄСЛОВАМИ У РУСКИМ ЯЗИКУ И ЇХ СЕРБСКИ ЕКВИВАЛЕНТИ
COMPARATIVE IDIOMS WITH VERBS IN RUTHENIAN AND THEIR SERBIAN EQUIVALENTS
Author(s): Mihajlo P. FejsaSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Eastern Slavic Languages
Published by: Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду
Keywords: Ruthenian language; Serbian language; idioms; comparative idioms with verbs; translation equivalents
Summary/Abstract: The paper deals with Ruthenian comparative idioms in which the comparandum is a verb. The corpus, based on the Ruthenian-Serbian Dictionary, included 232 comparative idioms with verbs as the first part of the structure. All elements of the structure of comparative idioms with verbs were considered. The most frequent verbs used as the comparandum (e.g. буц, исц, ходзиц, бежиц, робиц, шедзиц, мац, жиц, спац, биц, дац) were indicated, and a conclusion was reached that they mostly express meanings connected to people. Three kinds of Serbian equivalents were also determined: completely equivalent idioms (19%), partially equivalent idioms (39%), and translation equivalents (42%).
Journal: Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду
- Issue Year: 43/2018
- Issue No: 2
- Page Range: 197-213
- Page Count: 17
- Language: Otomian languages