Njemačka lirika u bosanskohercegovačkim književnim časopisima u periodu od 1878. do 1918. Godine
German Lyrics in Bosnian-herzegovinian Literature from 1878 to 1918
Author(s): Jasmina ĐonlagićSubject(s): Cultural history, Social history, Comparative Study of Literature, Bosnian Literature, German Literature, 19th Century, Pre-WW I & WW I (1900 -1919), Translation Studies
Published by: Pedagoški fakultet Univerziteta u Bihaću
Keywords: Cultural and social occasions; literary periodical publications; translation studies;
Summary/Abstract: The transition from the 19th into the 20th century is of great importance to Bosnia and Herzegovina and could be referred to as a process of modernisation and europeanisation of this Ottoman province as a result of the Austro-Hungarian occupation in 1878. The process of integration of cultural and literary life of all ethnic groups began with the arrival of the Austro-Hungarian monarchy and its strives to strengthen the position in the newly occupied country by bonding the three ethnic groups. Although in this period all ethnic groups faced increased national awakening the Austro-Hungarian monarchy saw a convenient way to promote the idea of unity; mutual respect and coexistence of all people by development and strengthening of journalism. Periodicals were entertaining and educational, and readers were allowed to acquire new knowledge and broaden their horizons. Literary magazines were the first one to open up to Western European culture and cultural heritage, and as a result of that the bosnian-herzegovinian readership for the first time was introduced to literary production of entire Western Europe. Given that the occupation and everything that came from German-speaking countries was viewed with suspicion no translation of literary works from the German language have largely filled the columns. Such an attitude towards German and Austrian authors changed only after the year 1907. The contact with the world’s literature is very important for further development of Bosnian literature and culture in general and has a dual meaning: creating a circle of educated readers and creating a new generation of Bosnian writers, who are gradually moving away from the influence of national ideology, creating the preconditions for the birth and development of modern Bosnian literature. This paper will try to show the development in terms of themes and motifs of poetry translated and published in literary magazines during the Austro- Hungarian rule in Bosnia and Herzegovina, as well as the reception of German poetry from the Bosnian public and its contribution to the development of culture.
Journal: Post Scriptum
- Issue Year: 2013
- Issue No: 3
- Page Range: 56-61
- Page Count: 6
- Language: Bosnian