Traduire le „devoir être”. Stanisław Barańczak, „Et aujourd'hui?”, poème
To Translate What-should-be-there. Stanisław Barańczak's Poem «What Today»
Author(s): Magdalena NowotnaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: literary translation; Polish poetry; Barańczak; what-should-be-there
Journal: Romanica Silesiana
- Issue Year: 2006
- Issue No: 1
- Page Range: 127-135
- Page Count: 9
- Language: French