Some Information on the Linguistic Influence of Dubrovnik on the Language of Cities in Herzegovian Hinterland (16th – 18th Century) Cover Image

Nekoliko podataka o lingvističkom uticaju Dubrovnika na govor gradova u hercegovačkom zaleđu (XVI— XVIII vijek)
Some Information on the Linguistic Influence of Dubrovnik on the Language of Cities in Herzegovian Hinterland (16th – 18th Century)

Author(s): Edina Alirejsović
Subject(s): Pragmatics, Historical Linguistics, Comparative Linguistics, Sociolinguistics, 16th Century, 17th Century, 18th Century, Philology
Published by: Akademija Nauka i Umjetnosti Bosne i Hercegovine
Keywords: Linguistic influence; language; Dubrovnik; Herzegovian cities;

Summary/Abstract: L’auteur de cette contribution a examiné quelques documents dans les Archives historiques à Dubrovnik se rapportant aux rapports de cette ville et les villes à l’intérieur en Herzégovine. Il est connu que ces rapports ont été intensifs et qu’ils ont laissé leurs traces remarquables dans la langue de ces régions. Ces rapports ont été surtout commerciaux, c’est-à--dire les villes Trebinje, Stolac et Ljubinje ont été situées sur la route connue qui a mené de Dubrovnik jusqu’à Constantinople. Les commerçants de ces villes ont procuré les marchandises à Dubrovnik et inversement. Les médecins de Dubrovnik venaient en Herzégovine, ensuite les Herzégoviniens étaient engagés comme serviteurs, apprentis à Dubrovnik. Les mots, les plus souvents employés, sont les suivants : afermat, avizat, bastat, kastigat, konfin, kredit, oblegati, pasati, užanca. Quelques de ces mots sont aujourd’hui en emploi dans ces régions.

  • Issue Year: 1978
  • Issue No: 17
  • Page Range: 171-175
  • Page Count: 5
  • Language: Bosnian