Biblija kao izvor frazeoloških izraza u bajkama braće Grimm i njihova upotreba u savremenom njemačkom i b/h/s jeziku
The Bible as source of phraseologicals in Grimm fairy tales and their usage in modern German and B/C/S language
Author(s): Ema TomićSubject(s): Studies of Literature, Comparative Linguistics, South Slavic Languages, Biblical studies
Published by: Matica Hrvatska Tuzla
Summary/Abstract: Braća Jacob Ludwig Carl (1785 -1863) i Wilhelm Carl Grimm (1786 -1859) rođena su u njemačkom gradu Hanau. Na studiju prava se preko profesora upoznaju sa književnoš ću iz vremena romantizma i ubrzo se počinju zanimati za mitove, legende, bajke i narodne pjesme. 1812. godine objavljuju prvi svezak dječijih i kućnih bajki (Grimmove bajke). Njihove bajke spadaju među najuspješnije knjige svjetske književnosti i zasigurno su, nakon Lutherovog prijevoda Biblije, najpoznatija djela njemačke književnosti. Prva zbirka sadržavala je 86 bajki, a vremenom je taj broj prešao 200.
Journal: Gradovrh - časopis za književno-jezična, društvena i prirodnoznanstvena pitanja
- Issue Year: 2019
- Issue No: 15
- Page Range: 138-171
- Page Count: 37
- Language: Bosnian, Croatian