Priče u Srpskom rječniku 1818. - prilog proučavanju multitekstualnosti -
Stories in Serbian Dictionary 1818 - a Contribution to the Study of Multi-textuality -
Author(s): Danko ŠipkaSubject(s): Customs / Folklore, Lexis, South Slavic Languages, 19th Century, Philology
Published by: Institut za jezik
Keywords: Serbian dictionary; multi-textuality; Vuk Stefanović Karadžić; story; lexicography; humorous folk tale; anecdote; fairytale;
Summary/Abstract: Vukov rječnik iz 1818, pored svih osobenosti, nosi i obilježja epohe romantizma u kojoj je nastao. Tako se u tekstu rječničkih članaka uz standardne elemente leksikografske definicije — kakvi su, na primjer, prevodni ekvivalenti, opisne i sinonimske definicije, primjeri i si. — nalazi i niz drugih elemenata hitno drukčije strukture. Najčešće se u rječnički tekst inkorporiraju narodne pjesme, priče, etnografski i istorijski zapisi. Ti elementi, s jedne Istrane, doprinose afirmaciji dijela naše baštine, dok, gledano iz drugog ugla, narušavaju konsistenimost rječničkog Članka.
Journal: Književni jezik
- Issue Year: 19/1990
- Issue No: 1
- Page Range: 47-49
- Page Count: 3
- Language: Croatian, Serbian