Vuk Stefanović Karadžić and South Slav Peoples Cover Image

Вук Стефановић Караџић и јужнославенски народи
Vuk Stefanović Karadžić and South Slav Peoples

Author(s): Dalibor Brozović
Subject(s): Sociolinguistics, South Slavic Languages, 19th Century, Philology
Published by: Institut za jezik
Keywords: Vuk Stefanović Karadžić; south Slav peoples; Slavic languages; 19th century; philology;

Summary/Abstract: Без сомнения, Вук имел переломное и решающее историческое значение для сербского, а также и для черногорского народа, но он так или иначе оставил прочные следы в духовном прошлом всех южнославянских народов. Он, конечно, оказывал влияние и вызвал отклики и в более широком плане, в первую онердь еебалканских славян и неславянских балканских народов а затем, как уже хорошо известно, и в общей истории европейского романтизма, филологии и фольклористики. Здесь нас интересует южнославянский уровень, самый важный в деятельности Вука после черноморского. Итак, речь идет о месте Караджича в общей духовной истории словенцев, хорватов, македонцев и болгар. В этом отношении историография чаще всего останавливается но контактах Вука, например с Копитарам или с хорватскими иллирцами или же на конкретной деятельности Вука, например в связи с македонскими народными песнями или с первыми славистикими представлениями о болгарском языке. Однако, роль Вука и более широка, и более всестороеня, и более многознанител ьна. Отношения между Караджичем и словенцами обычно представляют с двойной односторонностью их сводят только к отношениям между Копигарюм и Буком и к идейному и профессиональному влиянию Кошжгара на Вука. И то и другое узко — идеи Вука в половине XIX столетия были представлены в Словении и без посредничества Копитара, так что филологические круги высказываются за и против вуковских «аяащ не только в контексте Koinuraipa, например в отношении к иллиризму. Необходимо также принять во внимание и то, что и Вук оказывай влияние на Конитара:, что и он был вдохновением для Копитара, так что эпизод с »danrjčičom« и »metelčicom«, наверное, выглядел бы по-другому если б Копитар не был знаком с Буком и если б в Словении идеи Вука не были известны. Что касается хорватов, следует четно отграничить непосредственные результаты вуновоких идей в первой половине XIX столетия от результатов деятельности филологической школы так называемых хорватских вуковцев во главе с Томой Маретичем: на рубеже XIX и XX веков. Первые результаты следует оценить в основном: положительно, вторые же преимущественно отрицательно. У хорватов, например, фонологическое правописание шло по линии развития до возрождения, с тем, что Гай и ишлирцы прекращают это развитие, но несомненно, что концепции Вука оказали существенно е воздействие на восстановление фонологического начала в правописании Броза из 1892. г., а за доктринерские преувеличения в этом, по своей сущности положительном повороте, ответственна полька шкала Maiperoraa. У македонцев дискуссии по поводу будущего языкового и (орфоЭпрафичес кого стандардта в XIX и в первой XX столетия постоянно (имели характер отзывов об идеях ByKai. Это было особенно заметно в начале нашего столетия в книге Мисиркова. Без влияния этих идей трудно могли бы прорваться взгляды на (орфографию, соответствующую транспарентной фонологической структуре македонского языка. В отличие от сербохорватского, а именно новоштокавского фонологически транопарантного языкового материала, также и македонского, болгарский — интранспаравтан. 'Кроме того, отношение к церковнославянской традиции: у болгар должно было быть ее таким, как у сербов, уже из-за различного генетико-лингвистического положения болгарского языка. Эти два пункта вместе с более близкими связями с русской цивилизацией препятствовали принятию и применению Буковских начал, но конфронтация с ними оказала существенное влияние на кристаллизацию концепций развития у болгарских филологов.

  • Issue Year: 17/1988
  • Issue No: 1
  • Page Range: 1-12
  • Page Count: 12
  • Language: Croatian, Serbian