Проблеми транскрипције руских властитих имена у нашем језику и приједлози за њихово решење
Problems of Russian own Names Transcription in Our Language and Suggestions for their Solution
Author(s): Aleksandar DoneSubject(s): Sociolinguistics, Eastern Slavic Languages, South Slavic Languages, Translation Studies
Published by: Institut za jezik
Keywords: Serbo-Croatian language; Russian language; own name; transcription; orthography;
Summary/Abstract: Веома интензиввим и фреквентним комуницирањем са иностранством, те захваљујући високом степену развоја средстава за јавно информисање превазиђене су географске баријере. Штампа, радио и телевизија, када информишу нашу јавност о актуелним збивањима у свијету, често наводе стране називе и властита имена, међу њима и руска. Понекад се дешава да су поједина погрешно наведена, a чешће и погрешно наглашена. Узроке за ове грешке не треба тражити само у непажњи или евентуално незнању спикера, већ и у самој чињеници да транскрипција руских имена у нашем језику није тако једноставна ствар.
Journal: Književni jezik
- Issue Year: 1/1972
- Issue No: 3-4
- Page Range: 96-103
- Page Count: 8
- Language: Croatian, Serbian