Priče koje je teško zaboraviti
Stories That are Hard to Forget
Author(s): Fatima BećarevićSubject(s): Studies of Literature
Published by: P.E.N. Centar Bosne i Hercegovine
Keywords: The Iraqui Christ;collection of stories;
Summary/Abstract: Ukoliko se osvrnemo na djela koja su u posljednjih nekoliko godina prevođena sa stranih jezika i nagrađivana prestižnim nagradama za književnost uvidjet ćemo da se interes za arapske pisce povećao i da sve više autora koji dolaze izvan evropskog i američkog govornog područja privlače čitateljsku pažnju interesantnim stilom pisanja i novom perspektivom posmatranja života u zaraćenim i opustošenim zemljama. Zbirku priča “Irački Krist” u Zagrebu je 2016. godine objavila Fraktura u prevodu Mihele Veline i o njoj se dosta govorilo pred književne festivale na kojima je bio najavljen dolazak Hassana Blasima, autora navedene zbirke i jednog od najpopularnijih savremenih autora iz iraka. iste godine i u Srbiji je objavljen prevod ove knjige pod nazivom “Irački Hristos” u izdanju geopoetike i prevodu Srpka leštarića. U našoj zemlji Hassan Blasim nije prevođen, mi živimo na međi između Srbije i Hrvatske pa možemo birati u čijem ćemo prevodu čitati navedeno djelo, mada nam je tematika Blasimovih priča dosta bliska i sasvim je sigurno da će je građani Sarajeva i drugih bosanskohercegovačkih gradova na svoj način shvatiti i doživjeti, jer dio iskustva nam je zajednički. No, krenimo od činjenica važnih za ovu knjigu i za odluku da bude pročitana i još jednom protumačena.
Journal: NOVI IZRAZ, časopis za književnu i umjetničku kritiku
- Issue Year: 2019
- Issue No: 73-74
- Page Range: 102-108
- Page Count: 7
- Language: Bosnian