On the Principle of Traductological Relativity: Re-Interpreting Schleiermacher
On the Principle of Traductological Relativity: Re-Interpreting Schleiermacher
Author(s): Suren T. Zolyan Subject(s): Social Sciences, Language and Literature Studies, Education, Foreign languages learning, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Sociology, Phonetics / Phonology, Language acquisition, Pragmatics, Historical Linguistics, Cognitive linguistics, School education, Vocational Education, Adult Education, Higher Education , History of Education, Social development, Philology, Translation Studies, Globalization, Inclusive Education / Inclusion, Identity of Collectives, Stylistics
Published by: Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“
Keywords: Schleiermacher’s lecture on the different methods of translating; traductological relativity; indeterminacy of translation; general theory of translation
Summary/Abstract: The translation is a multidimensional phenomenon. All the theories stress the diversity of its types and strategies. Aspects described as an unexplainable deviation within one theory can form the foundation for another. This may lead to the idea of replacing a theory of translation with its empiric version. However, a different approach is also possible. The outlines of the theory of translational and traductological relativity can be derived from the ideas firstly voiced by Schleiermacher in his lecture On the different methods of translation (1813) and Quineʼs theory of indeterminacy of translation.
Journal: Чуждоезиково обучение
- Issue Year: 46/2019
- Issue No: 4
- Page Range: 352-360
- Page Count: 9
- Language: English
- Content File-PDF