The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core
The Specifics of Bulgarian Proverbs in the Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English Paremiological Core
Author(s): Marina Yu. KotovaSubject(s): Social Sciences, Language studies, Language and Literature Studies, Education, Foreign languages learning, Theoretical Linguistics, Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages, South Slavic Languages, Higher Education , Philology
Published by: Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“
Keywords: Bulgarian proverbs; G. L. Permyakov; Russian paremiological minimum; paremiological core; Czech; Slovak; English
Summary/Abstract: The Russian-Bulgarian-Czech-Slovak-English paremiological core was revealed by the author in 2018. It is based on the Russian paremiological minimum of G. L. Permyakov and its reflection in the three Slavonic languages and the English language. The core is a condensation of a few author’s published collections of frequent current Slavonic and English proverbs and the results of the author’s sociolinguistic paremiological experiment. Special attention is paid to the semantics of Bulgarian proverbs as proverbial parallels of Russian paremiological minimum and – for the first time –t o the semantic specifics of Bulgarian proverbs as a part of the analyzed 5-languages paremiological core.
Journal: Български език и литература
- Issue Year: 61/2019
- Issue No: 4
- Page Range: 363-371
- Page Count: 9
- Language: English
- Content File-PDF