Fragmentary Russian-Czech-English lacunarity of the lexeme Tower on the material of dictionaries
Fragmentary Russian-Czech-English lacunarity of the lexeme Tower on the material of dictionaries
Author(s): Alesia I. FRANTCEVASubject(s): Theoretical Linguistics, Comparative Linguistics, Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages, Sociology of Culture, Philology
Published by: Uniwersytet Adama Mickiewicza
Keywords: linguistics; contrastive grammar; cultural linguistics; lacunarity; Russian language; Czech language; English language;
Summary/Abstract: In this article we consider the method of contrastive analysis of Saumn (tower in Russian) lexeme, where the Russian language will be the source language, and the Czech and English languages will be the languages of comparison. In the study we will describe the comparison of the data of etymological dictionaries in three languages. The aim of this comparative analysis is discovering similarities and differences in the sub-systems of three languages.
Journal: Bohemistyka
- Issue Year: XIX/2019
- Issue No: 1
- Page Range: 71-82
- Page Count: 12
- Language: English