Çeviri Odaklı Karşılaştırmalı Dilbilgisinin Temel Çeviri Becerisi Edinimindeki Önemi
The Relevance of Translation-Focused Contrastive Grammar in the Acquisition of Basic Translation Skills
Author(s): Emra DurukanSubject(s): Comparative Linguistics, Translation Studies
Published by: T.C. MEHMET AKİF ERSOY ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ
Keywords: translation studies; translation education; contrastive grammar; translation skill;
Summary/Abstract: This descriptive study aims to suggest an alternative to help second grade students at the department of German translation acquire first translation skills in praxis based on the method of translation-focused contrastive grammar in the frame of German – Turkish translations. The suggested teaching method was preferred consciously taking the current general student profile, performance, language level and expectations, as well as the academic conditions in Turkey into consideration. It has been observed in the praxis translation lessons that the current second grade students studying at the translation departments tend to translate resource-based and one to one. The translation-focused contrastive grammar method suggested in this study is accepted as a tool to reinforce the German grammar knowledge of the students, to teach students basic strategies regarding translation praxis and at the same time to strengthen language awareness regarding the use of the Turkish language.
Journal: Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi
- Issue Year: 2/2016
- Issue No: 2
- Page Range: 41-52
- Page Count: 12
- Language: Turkish