Using Software in Translation and Language Teaching
and Learning. A Case Study: Tick-Tack Language Expert
Using Software in Translation and Language Teaching
and Learning. A Case Study: Tick-Tack Language Expert
Author(s): David Sephton, Ioan-Lucian PopaSubject(s): Foreign languages learning, Translation Studies
Published by: Risoprint
Keywords: progiciel; valeur éducative; vocabulaire spécialisé; langue source; langue cible;
Summary/Abstract: Notre article présente le progiciel Tick-Tack Language Expert, TT2010, DVD Version 6.21 en insistant sur sa nouvelle composante Tick-Tack Tech, conçue dans le cadre du projet Tick-TackTech – apprendimento delle lingue nel campo della tecnologia e della meccanica, partie du programme « Éducation tout au long de la vie » soutenu par l’Union européenne (« Leonardo da Vinci Transfert d’innovation »). Ce progiciel contient plus de 25 composantes en plus de 50 langues : de « Survivre » et « ABC » jusqu’à « Affaires » et « Tourisme ». Il s’agit d’un instrument auxiliaire extrêmement utile, car ses composantes principales ont aussi des versions en roumain, qui peuvent être utilisées tant pour se perfectionner dans l’usage des langues étrangères que pour traduire des expressions, des propositions et certains types de phrases dans la ou les langues choisies par l’utilisateur.
Journal: Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées
- Issue Year: 2010
- Issue No: 03
- Page Range: 381-387
- Page Count: 7
- Language: English