Translation of Financial Texts – Pragmatic Approaches Cover Image

La traduction des textes financiers – approches pragmatiques
Translation of Financial Texts – Pragmatic Approaches

Author(s): Bianca Tomoni
Subject(s): Financial Markets, Translation Studies
Published by: Risoprint
Keywords: -

Summary/Abstract: El lenguaje económico es un campo muy estudiado. Millares de artículos ytrabajos han sido concebidos sobre este tema. Asimismo, la oferta y la demanda decursos de correspondencia comercial y de lenguas extranjeras aplicadas a los negociosva creciendo. Nuestro artículo sigue esta dirección y trata de un tema bastante demoda, sobre todo en este perìodo de ”crisis”: los textos financieros y su traducción. Sin embargo, nuestra perspectiva ha sido distinta. No hemos analizado el texto financiero desde el punto de vista del léxico y de la sintaxis, sino desde punto de vista pragmático. Hemos pasado revista a dos teorías pragmáticas: la teoría de los actos de habla de Austin y Searle y las máximas conversacionales de Grice y hemos tratadode destacar su importancia para el proceso de la traducción. Aunque parezcan serexactos, objetivos y con metas puramente informativas, los textos financieros contienen muchos rasgos de textos literarios (figuras de estilo, perífrasis, inferencias, etc.) que requieren mucha atención y enfoques cada vez más especializados.

  • Issue Year: 2009
  • Issue No: 02
  • Page Range: 267-275
  • Page Count: 9
  • Language: French
Toggle Accessibility Mode