Fordítási hiedelmek
Myths about Translation
Author(s): Attila BenőSubject(s): Translation Studies
Published by: Erdélyi Múzeum-Egyesület
Keywords: language myths; translation; bilingualism; lexical meaning; pragmatics of translation;
Summary/Abstract: The article presents and analyses some widespread myths about translation. After the interpretation of language myths in general, it describes such translational myths as the following: translating means replacing words; the word is the unity of the translation; translating is finding lexical meanings defined in dictionaries; any bilingual person can translate. The author presents scientific arguments against these misleading conceptions about translation, and emphasizes the necessity of describing other translational myths rooted in ordinary thinking.
Journal: Certamen
- Issue Year: 2018
- Issue No: V
- Page Range: 145-150
- Page Count: 6
- Language: Hungarian