Anglų kalbos tekstų kompiuterinio vertimo į lietuvių kalbą technologijos
Technologies of Computer-based Translation from English into Lithuanian
Author(s): Marius Žemaitis, Bronius Tamulynas, Gediminas MisevičiusSubject(s): Comparative Linguistics, Baltic Languages, Translation Studies, ICT Information and Communications Technologies
Published by: Kauno Technologijos Universitetas
Keywords: Computer translation; English into Lithuanian language;
Summary/Abstract: The article gives short overview of language processing technology and focuses on developing the computer-based translation (CBT) from English to Lithuanian. Details of direct, transfer and interlingua translation principles and its application for English-Lithuanian translation problem are discussed. Common machine translation models are presented and conceptual hierarchical model for CBT system from English to Lithuanian is proposed. According to the CBT model paradigm a system for specialized English translation into Lithuanian is created. It includes user interface, virtual dictionary, text prasing, translation engine and several modules of knowledge sources. Direct translation strategy with some transfer elements of syntactic sentence groups is used. It allows implementing better translation quality for more complicated sources. The features of the first version of CBT is presented .
Journal: Kalbų Studijos
- Issue Year: 2002
- Issue No: 2
- Page Range: 38-45
- Page Count: 8
- Language: Lithuanian