Cultural Issues in Translation
Cultural Issues in Translation
Author(s): Anna GinterSubject(s): Russian Literature, Evaluation research, Sociology of Culture, Translation Studies
Published by: Kauno Technologijos Universitetas
Keywords: Cultural issues; Translation;
Summary/Abstract: Translation is recognised as an act of culture-specific communication. A translator is the ‘first reader’ of the other culture as is shown in the foreign language text and, consequently, has to present the other in a primary process. For him learning to translate means ‘learning to read’, i.e. to produce meanings which are acceptable for the cultural community the reader belongs to. Each translated text for a target public that has no access to the original, is the source for a different and new way of reading, which implies a major responsibility for the translator.
Journal: Kalbų Studijos
- Issue Year: 2002
- Issue No: 3
- Page Range: 27-31
- Page Count: 5
- Language: English