Да разказваш историята в сегашно време (За глаголното време в евангелските разкази)
To tell a story in present tense (on the use of the verb tenses in the gospel narratives)
Author(s): Pavlin SabevSubject(s): Christian Theology and Religion, Language and Literature Studies, Geography, Regional studies, Regional Geography, Theology and Religion, Philology
Published by: Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий”
Keywords: aorist; gospels; present tense; verbal aspect; koine
Summary/Abstract: It is a well-known fact that the evangelists (excluding Luke) prefer the Present tense for their stories. Is there any particular grammatical code behind the account of the past which occurs in the Present tense (the Gospels were written at least two to three decades after the events they describe), as most theologians today think? The analyzed examples show the lack of such a code and the influence of oral Semitic speech.
Journal: Проглас
- Issue Year: 28/2019
- Issue No: 2
- Page Range: 167-175
- Page Count: 9
- Language: Bulgarian