Cântece de dragoste bilingve ale sașilor transilvăneni
Gemischtsprachige Liebeslieder der Siebenbürger Sachsen
Author(s): Sanda IgnatSubject(s): Music, Archiving, Comparative history, Oral history, Ethnic Minorities Studies
Published by: ASTRA Museum
Keywords: gemischtsprachige Volkslieder; Europäische Ethnologie; Siebenbürger Sachsen; interethnische Beziehungen; Code-switching;
Summary/Abstract: Die vorliegende Abhandlung präsentiert zwei- und dreisprachige Volkslieder der Siebenbürger Sachsen aus dem Tonbandbestand des Instituts „Folklorearchiv der Rumänischen Akademie” in Cluj-Napoca und skizziert deren Liedbiographie, indem auch Belege aus anderen deutschsprachigen Liedlandschaften herangezogen werden. Unsere Liedbeispiele stammen von Audioaufnahmen, die in den 60er-70er Jahren auf Feldforschungen in ethnisch gemischten siebenbürgischen Dörfern durchgeführt worden sind. Eine Umfrage zu diesen Liedern unter den heutigen Siebenbürger Sachsen ergänzt die Analyse mit aktuellen Informationen. Die gemischtsprachigen Volkslieder sind von der Form und Funktion her mit den Kunstmischliedern verwandt und zeichnen sich meist durch die humoristische Wirkung der Sprachmischung aus. Diese für die mehrsprachigen Gegenden charakteristische Liedgattung ist nicht nur für die Erforschung der Mehrsprachigkeit, sondern auch musikalisch interessant. In diesem Sinnekann sie im Hinblick auf die interethnischen Wechselbeziehungen in der südosteuropäischen Volksmusik, sowie für das Problem der Zirkulation der Volksgüter relevant sein.
Journal: STUDII ŞI COMUNICĂRI DE ETNOLOGIE
- Issue Year: XXXIII/2019
- Issue No: 33
- Page Range: 211-238
- Page Count: 28
- Language: Romanian
- Content File-PDF