Against book poisoning: World literature’s narratives and the case of the “Dictionary of the Khazars”
Against book poisoning: World literature’s narratives and the case of the “Dictionary of the Khazars”
Author(s): Mirna Radin-SabadošSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Serbian Literature, Translation Studies
Published by: Ústav svetovej literatúry, Slovenská akadémia vied
Keywords: Narrativity; World literature; Patronage; Dictionary of the Khazars; Milorad Pavić;
Summary/Abstract: The processes of translation and critical reception of a literary work being adopted as a text of world literature and therefore translated into English, before all other factors, are governed by (social) narratives, as proposed by Somers and Gibson (1994) and Mona Baker (2006). Being a part of a larger system, the narratives in question are perceived as an instrument in “rewriting and manipulation” (Lefevere 1992) establishing an international or global setup of world literature studies. A case study examining the position/interpretation of The Dictionary of the Khazars by Milorad Pavić within this framework serves as an illustration of the process.
Journal: World Literature Studies
- Issue Year: 12/2020
- Issue No: 1
- Page Range: 19-29
- Page Count: 11
- Language: English