Untersuchungen zu Daukšas Postille – IV . Zur Textkonstitution
Research in Daukša's Postilla IV: On text structure
Author(s): Wolfgang HockSubject(s): Christian Theology and Religion, 16th Century, Biblical studies, Theory of Literature
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: Poſtilla Catholicka Mnieyſza; Daukša's postil; Daukša's translations;
Summary/Abstract: The third edition of Wujek’s Poſtilla Catholicka Mnieyſza (W3 1590) is commonly regarded as the main source of Daukša’s postil, though it has been previously suggested in earlier investigations that some of the sermons might have been translated from the second edition of Wujek’s postil (W2 1582). From the evidence adduced here, it can be shown that all three of the earliest editions (W1 1579/80, W2–3) have entered into Daukša’s translations, exhibiting a clear distribution within the postil. Furthermore, it became evident that within the sermons a distinction must be made between pericopes, expositions and marginalia. The expositions can only be based on one of the three editions of W1–3 respectively, whereas the pericopes often seem to have additional, hitherto unidentified Polish, Latin or even Lithuanian sources. The marginalia as well as the chapter headings are, in turn, rather technical in nature and are mostly taken from W3, which clearly served as the model for the layout of Daukša’s postil.
Journal: Archivum Lithuanicum
- Issue Year: 2019
- Issue No: 21
- Page Range: 9-72
- Page Count: 64
- Language: German