O locie z wieży. Historia Poggia Braccioliniego o kardynale Bordeaux i szalbierzu oraz opowieść „O księdzu, co złe wino miał” z „Facecyi polskich”
Flight from the Tower. The Story about the Cardinal of Bordeaux and the Fraudster by Poggio Bracciolini and the Tale “O księdzu, co złe wino miał” [“About the Priest Who Had Bad Wine”] from “Facecye polskie” [“Polish Facetiae”]
Author(s): Marta Wojtkowska-MaksymikSubject(s): Studies of Literature
Published by: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: facetiae;Renaissance;Poggio Bracciolini;translation;Schwankliteratur;
Summary/Abstract: The article concerns one of the anecdotes (II, 28) contained in the anonymous collection Facecye polskie [Polish Facetiae]. Its aim is, first, to point out the differences between the story about the cardinal of Bordeaux and the fraudster from Facetiarum liber (Confabulationum liber) by Poggio Bracciolini and the Polish text and, second, to answer the question about the source of modifications that can be found, i.a., in popular anthologies of witty stories referring to the work of Bracciolini and disseminated in Europe in the sixteenth century (mainly Die geschichte des Pfarrers vom Kalenberg and Sowiźrzał krotochwilny i śmieszny [Facetious and Funny Eulenspiegel]).
Journal: Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo [PFLIT]
- Issue Year: 2020
- Issue No: 10 (13)
- Page Range: 355-386
- Page Count: 14
- Language: Polish