Code-Switching Through the Embedding of English Idiomatic Expressions Into the Matrix Lithuanian Text
Code-Switching Through the Embedding of English Idiomatic Expressions Into the Matrix Lithuanian Text
Author(s): Indrė IgnotaitėSubject(s): Communication studies, Semantics, ICT Information and Communications Technologies, Phraseology
Published by: Visuomeninė organizacija »LOGOS«
Keywords: Internet language; code-switching; embedded idiomatic expressions; matrix Lithuanian;
Summary/Abstract: The paper focuses on how extra-sentential code-switching occurs when the increasingly multimodal social networks employ and foster the hybrid features of Internet language, especially when it involves idiomatic expressions. The social network “Twitter” has been selected to qualitatively research how English idiomatic expressions are embedded into the matrix of Lithuanian texts by means of extra-sentential code-switching. Six examples are chosen to reflect the flexibility and variety of linguistic features surrounding this process and the diversity of structures resulting from it. An analysis of the examples reveals that there are three main ways of doing so: unmodified idioms, slightly modified idioms, and Lithuanised idioms. This work aims to contribute new observations to the descriptive and analytical aspects of linguistic code-switching research. The work, however, does not include extended commentary of its general effect on language, speakers, and culture.
Journal: LOGOS - A Journal of Religion, Philosophy, Comparative Cultural Studies and Art
- Issue Year: 2020
- Issue No: 102
- Page Range: 189-199
- Page Count: 11
- Language: English