Proměny slovníkové definice ve slovnících Daniela Adama z Veleslavína (na českém jazykovém materiálu)
Changes in Czech Dictionary Definitions in Dictionaries by Daniel Adam of Veleslavín
Author(s): Miloslava VajdlováSubject(s): Lexis, Historical Linguistics, Western Slavic Languages, Philology
Published by: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Keywords: historical lexicography; Humanistic Czech; Daniel Adam of Veleslavín; dictionary definition; development of language;
Summary/Abstract: Daniel Adam of Veleslavín was an outstanding Czech humanist who compiled four multilingual dictionaries published between 1579 and 1598. He employed a broad range of different lexicographic means and techniques to render foreign language sections of his entries in Czech: one-word equivalents, synonyms, phrases, periphrases or their combinations. In his descriptions of word meanings, Veleslavín used both deictic and meronymic explanations as well as definitions with limited value, and – in later vocabularies – explanations which emphasise distinctive semantic features of the words.
Journal: Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
- Issue Year: 2019
- Issue No: 54
- Page Range: 1-22
- Page Count: 22
- Language: Czech