THE INFLUENCE OF I.A. GONCHAROV ’S NOVELS ON JAPANESE WRITERS AT THE END OF 19th CENTURY Cover Image

ВЛИЯНИЕ РОМАНОВ И.А. ГОНЧАРОВА НА ЯПОНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В КОНЦЕ XIX ВЕКА
THE INFLUENCE OF I.A. GONCHAROV ’S NOVELS ON JAPANESE WRITERS AT THE END OF 19th CENTURY

Author(s): Kazuhiko Sawada
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Philology
Published by: Uniwersytet Adama Mickiewicza

Summary/Abstract: Futabatei Shimei wrote a translation of a fragment from Oblomov’s Dream into Japanese, which was the first appearance of I.A. Goncharov in that language. In the arrangement and opposition of characters Futabatei’s Ukigumo (Drifting Clouds, 1887-1889) and The Ravine are basically similar.

  • Issue Year: 26/1995
  • Issue No: 1
  • Page Range: 31-38
  • Page Count: 8
  • Language: Russian
Toggle Accessibility Mode