СЕМАНТИЧНИ И МОРФОЛОГИЧНИ КАЛКИ ВЪВ ВТОРИЯ (АТОНСКИЯ) ПРЕВОД НА „ЧЕТИРИ СЛОВА ПРОТИВ АРИАНИТЕ“ ОТ АТАНАСИЙ АЛЕКСАНДРИЙСКИ В ПРЕПИСА НА ГАВРИЛО ВЕНЦЛОВИЧ „РАЗГЛАГОЛНИК“ ОТ 1734 Г.
THE SEMANTIC AND MORPHOLOGICAL CALQUES IN THE SECOND (ATHONIAN) TRANSLATION OF ATHANASIUS OF ALEXANDRIAS "THIRD ORATION AGAINST THE ARIANS"
Author(s): Pirinka PenkovaSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Bulgarian Literature, Eastern Slavic Languages, Philology
Published by: Шуменски университет »Епископ Константин Преславски«
Keywords: Athanasius of Alexandria; "Orationes against the arians"; Konstantin of Preslav; Epifanij Slavineckij; Gavrilo Venzlovich
Summary/Abstract: The second Slavonic translation of Athanasius of Alexandria’s "Orationes against the Arians" was made directly from Greek, without reference to the canonical books revised in the 10th and 14th centuries, but in abidance with the orthographic and grammatical standards of the 14th century reform. The translator literally follows the structure and the semantic of the Greek words and sentences, although he was familiar with the translation of Constantine of Preslav. For the first time excerpts from the Serbian Version of the Athonian translation are published in comparison with the old Bulgarian text.
Journal: Преславска книжовна школа
- Issue Year: 2020
- Issue No: 20
- Page Range: 329-344
- Page Count: 16
- Language: Bulgarian