CONNAISSANCES ANTÉRIEURES, TRADUCTION MENTALE ET
RÉDACTION EN FRANÇAIS (L2) DANS UN CONTEXTE
PLURILINGUE
PREVIOUS KNOWLEDGE, MENTAL
TRANSLATION AND WRITING IN FRENCH (L2) IN A
MULTILINGUAL CONTEXT
Author(s): Saidi Imane, Akmoun HoudaSubject(s): Foreign languages learning
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: "multilingualism"; "mental translation"; "translinguistic influence"; "written production; "reference knowledge";
Summary/Abstract: This research aims to study the relationship between the prior knowledge ofmultilingual students and the rate of recourse to the mental translation when writing in French. Theobjective is to see if the enrichment of referential knowledge in French can reduce the recourse to theother languages previously acquired / learned at the time of writing in French by making it possibleto avoid the errors of the transfer.
Journal: Studii şi cercetări filologice. Seria Limbi Străine Aplicate
- Issue Year: 2020
- Issue No: 19
- Language: French