Patristic Translations in the Preoccupations of the Holy Hierarchs Dosoftei and Veniamin Costachi of Moldova Cover Image

Traducerile patristice în preocupările Sfinților Ierarhi Dosoftei și Veniamin Costachi ai Moldovei
Patristic Translations in the Preoccupations of the Holy Hierarchs Dosoftei and Veniamin Costachi of Moldova

Author(s): Cristian Ștefan
Subject(s): Theology and Religion, Comparative Studies of Religion, Translation Studies
Published by: Editura U. T. Press
Keywords: Holy Fathers; translation; theological studies; literature; greek language;

Summary/Abstract: Through their efforts, to translate and print in Romanian the writings of Holy Fathers, The Saints Dosoftei and Veniamin Costachi of Moldova understood to put into circulation Romanian essential and universal theological values that were of great use to later theological studies, thus spreading itself, to all Romanians, the divine word from the Holy Fathers' prayers. Their preoccupations with translating and printing the writings of the Holy Fathers in the language of the faithful people have significantly enriched our theological literature. By the scrupulousness with which the translations of the Holy Fathers were translated, they proved that the requirements of some scientific editions were respected in an age when some said that the Romanian language is not proper to literature and sciences.

  • Issue Year: XXIX/2020
  • Issue No: 1
  • Page Range: 397-405
  • Page Count: 9
  • Language: Romanian