Лингвистическая интерпретация книги «Божественная литургiя святаго Jоанна Златоустаго на луговомъ нарѣчiи черемисскаго языка»
”Божественная литургiя святаго Jоанна Златоустаго на луговомъ нарѣчiи черемисскаго языка”. A Linguistic Interpretation
Author(s): Oleg A. SergeevSubject(s): Morphology, Lexis, Finno-Ugrian studies
Published by: Teaduste Akadeemia Kirjastus
Keywords: Mari language; dialects; lexeme; derivational suffixes; liturgy; prayer; Orthodox literature;
Summary/Abstract: In the article, a monument of the Mari language of the 2nd half of the 19th century is subjected to graphophonetic, morphological and lexical analysis. The translator is unknown. The book was published after the formation of the Translation Commission of the Brotherhood of St. Gury. The text is dominated by language features of the Meadow Mari. The specific letters of the Mari language ӧ, ӱ, ҥ, which are included in the alphabet by the Translation Committee, are not always used consistently. The author has included lexical units from other dialects, so that the text could be understood by other Mari-speaking ethno-territorial groups. Synonymous words are given next to the main lexeme in brackets or at the bottom of the text in the links. The analyzed text shows that certain linguistic features are characteristic of the Eastern dialect of the Mari language.
Journal: Linguistica Uralica
- Issue Year: LVII/2021
- Issue No: 1
- Page Range: 29-38
- Page Count: 10
- Language: Russian