La Russie, elle, ce grand pays... (“Russia, she, this large country”) Actancial and Locative Anaphors and the Construction of the Social Sense of Russia in the Written Press Cover Image

La Russie, elle, ce grand pays... L’anaphore locative et actancielle et la construction du sens social de la Russie dans la presse écrite
La Russie, elle, ce grand pays... (“Russia, she, this large country”) Actancial and Locative Anaphors and the Construction of the Social Sense of Russia in the Written Press

Author(s): Agata Rębkowska
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies
Published by: Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Keywords: country name; anaphor; press discourse

Summary/Abstract: This paper deals with the actancial and locative anaphors referring to the country name laRussie in the French written press. The aim of this article is to examine how anaphors that are coreferential with la Russie actualise the linguistic meaning of the proper name in question and, subsequently, to observe the ways in which they construct the social meaning of Russia. It appears that the most common, high-entropic anaphors are not just stylistic tools, but that they also have a rhetorical effect. They create a social meaning of Russia as a homogenous, living and acting entity. Furthermore, they contribute to the ways in which Russia is stereotyped and included in the domain of the well-known

  • Issue Year: 2020
  • Issue No: 9
  • Page Range: 171-184
  • Page Count: 14
  • Language: French
Toggle Accessibility Mode