MEMORIILE DE RĂZBOI ALE GENERALULUI
EDUARD FISCHER. PROLEGOMENE TRADUCTIVE
ŞI CONSIDERAŢII CU PRIVIRE LA SUBTEXTUALITATE, INTERTEXTUALITATE ŞI HIPERTEXTUALITATE
The War Memories of General Eduard Fischer. Translative Prolegomena and Considerations Regarding Subtextuality, Intertextuality and Hypertextuality
Author(s): Carol MohrSubject(s): Translation Studies
Published by: Editura Academiei Române
Keywords: Bukovina; General Eduard Fischer; documentary value; subtextuality; intertextuality; hypertextuality;
Summary/Abstract: In this paper we present some aspects regarding the Romanian translation of the memoirs of General Eduard Fischer. In the Romanian texts, he appears as a sinister, cruel figure, as a tyrant without any scruples. But in Austrian war chronicles, published during World War I and the interwar period, Fischer is described as a personality with heroic and dignified behaviour. Using a corpus of Romanian and German texts about Fischer, we showed that the documentary value of his war memoirs is enhanced if the subtext is considered and an inter-textual analysis is made. Memories can also be used as hypertext, if certain keywords or phrases are identified, which can be used as hyperlinks leading to interesting research topics.
Journal: ANALELE BUCOVINEI
- Issue Year: 55/2020
- Issue No: 2
- Page Range: 561-579
- Page Count: 19
- Language: Romanian