Hermes Trismegistos według Marsilia Ficina. Argumentum – przekład i komentarz
Hermes Trismegistus according to Marsilio Ficino: Argumentum—Translation and Commentary
Author(s): Mieszek JagiełłoSubject(s): Language and Literature Studies, Philology
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: Corpus Hermeticum; Marsilio Ficino; Hermes Trismegistus; Augustine; Lactantius; Clement of Alexandria
Summary/Abstract: The so-called Corpus Hermeticum has had a long history of translations, initiated by Marsilio Ficino’s Latin version of the Greek original he prepared in 1463. So far Polish translations of the entire text remain rather less precise due to the fact that they are third-degree translations mediated by translations into other modern languages from the Latin version. Ficino’s Latin translation had an introduction, in which he laid out both the ancient and early Christian tradition regarding Hermes Trismegistus. The presented article provides a commentary to Ficino’s introduction and gives the Polish audience an opportunity to have all pieces of information that Ficino had access to in order to understand the knowledge of the time. Further, this paper presents the new Polish translation of Ficino’s introduction.
Journal: Roczniki Humanistyczne
- Issue Year: 69/2021
- Issue No: 3
- Page Range: 31-46
- Page Count: 16
- Language: Polish