UCZENIE POEZJI AMERYKAŃSKIEJ I NIEMIECKIEJ PRZEZ PRZEKŁAD NA PRZYKŁADZIE WYBRANYCH UTWORÓW LITERACKICH
Teaching American and German poetry by translation on examples of chosen literary works
Author(s): Paweł Marcinkiewicz, Daniel PietrekSubject(s): Foreign languages learning
Published by: Uniwersytet Jana Długosza w Częstochowie
Keywords: literary translations; teaching literature; contemporary poetry Horst Bienek; Billy Collins
Summary/Abstract: Not only is translation of poetry an effective method of teaching poetry in a proper historical context, but also it enhances students’ acquisition of knowledge about realities of life in foreign countries and different cultures, not to mention the fact that it improves their linguistic competences in both the source and the target languages. What is important, translation is a holistic method, forcing students to think independently.
Journal: Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne
- Issue Year: XV/2019
- Issue No: 15
- Page Range: 49-59
- Page Count: 11
- Language: Polish