ÇİZGİLERDEN MÜREKKEP BİR ROMAN: VEDA
A NOVEL COMPOSED OF DRAWINGS: VEDA
Author(s): Hayrunisa Topçu, Elçin YILMAZKAYASubject(s): Semiotics / Semiology, Visual Arts
Published by: Namık Kemal Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi
Keywords: Veda; graphic novel; adaptation; semiotics;descriptive theory;
Summary/Abstract: In order to analyze the adaptation process, which means transferring a work written in one medium to another, it is necessary to grasp the narrative possibilities of both mediums included in this process. It is not possible to fully preserve elements such as long and detailed descriptions, intricate plot, characters, time, place and the narrator present in the novel while transferring it to the graphic novel. During the adaptation process, due to the structure of the graphic novel, these can be shortened and presented to the reader. Here, the graphic novel should not be considered as a different novel from the source work. In graphic novel adaptation, there is a new creation depending on the source work by using visual elements such as drawings and speech bubbles. In this study, Ayşe Kulin's novel named as Veda Esir Şehirde Bir Konak is compared with the graphic novel adaptation created by the drawings of Cemil Cahit Yavuz. In the comparison stage, theoretically descriptive theory and semiotics were used.
Journal: Humanitas - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
- Issue Year: 8/2020
- Issue No: 16
- Page Range: 373-393
- Page Count: 21
- Language: Turkish