Problems and Constraints in Translation: A Semiotic Perspective Cover Image

Problems and Constraints in Translation: A Semiotic Perspective
Problems and Constraints in Translation: A Semiotic Perspective

Author(s): Anna Rędzioch‑Korkuz
Subject(s): Translation Studies
Published by: KSIĘGARNIA AKADEMICKA Sp. z o.o.
Keywords: translation; semiotics; problems; constraints; model

Summary/Abstract: Constraints are an integral part of translation: in addition to purely linguistic, social and cultural aspects, professionals often have to deal with ideological, technical and ethical problems, which unlocks the potential of semiotics for translation studies. The article presents a working typology of potential constraints operating in translation. It highlights the distinction between translation problems and constraints, with the latter understood as any potential and objective factor which limits the performance of translators, forcing them to apply problem-solving tactics to produce a relevant target text. It is argued that even though the terms “constraint” and “problem” have negative connotations, the knowledge of potential impediments can often prove helpful, since it can facilitate translation by restricting possibilities or justify chosen techniques. The argumentation is supported by examples of constraints, their sources, and accepted practice.

  • Issue Year: 2020
  • Issue No: 47
  • Page Range: 91-110
  • Page Count: 20
  • Language: English