INTERTEXTUALITY IN ROCOCO CULTURE: PARODY, PASTICHE AND SEQUEL IN FRENCH LITERATURE OF XVIII CENTURY Cover Image

ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНІСТЬ В КУЛЬТУРІ РОКОКО: ПАРОДІЯ, ПАСТІШ ТА СИКВЕЛ У ФРАНЦУЗЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ XVIII СТОЛІТТЯ
INTERTEXTUALITY IN ROCOCO CULTURE: PARODY, PASTICHE AND SEQUEL IN FRENCH LITERATURE OF XVIII CENTURY

Author(s): Maria Danchenko
Subject(s): Cultural history, French Literature, 18th Century, Theory of Literature
Published by: Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв
Keywords: intertextuality; Rococo; XVIII century; Fénélon;

Summary/Abstract: The purpose of this article is a study of the phenomenon of cultural intertextuality in French rococo on the ground of French prose literature of XVIII century. Methodology. In our research, we employ a method of cultural analysis developed by Annales school. The scientific novelty is determined by the research of non-translated work of Frenche literary rococo ―The Adventures of Telemachus‖ by François de Salignac de La Motte Fénélon of 1699 as phenomenon of French culture of XVIII century, and the study of cultural phenomenon of intertextuality, which is displayed in numerous suites (sequels) and pastiches-parodies of this novel. Conclusions: novel "Adeventures of Telemachus" makes a suite sequel to Homer‘s poem "Odyssey", play "Idoménée" by Prosper Jolyot de Crébillon makes a pastiche to novel "Adeventures of Telemachus", and P. Marivaux‘ novel "Télémaque travesti" makes a parody on François Fénélonùs novel. At the same time, F. Fénélon‘s novel and pastiches and parodies written on it create a metatext of French XVIII century rococo novel of journey.

  • Issue Year: 2021
  • Issue No: 1
  • Page Range: 75-79
  • Page Count: 5
  • Language: Ukrainian
Toggle Accessibility Mode