The Life of St. Josaphat, Converted by Barlaam – The First Novel for Young Readers in Croatian
The Life of St. Josaphat, Converted by Barlaam – The First Novel for Young Readers in Croatian
Author(s): Berislav MajhutContributor(s): Nikola Novaković (Translator)
Subject(s): Studies of Literature, Theory of Literature
Published by: Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti
Keywords: children; literature; novel; translation;
Summary/Abstract: The final, sixth part of Josip Kirin’s1 (1886) study of the history of Croatian education is dedicated to the history of “literature for youngsters”, which, in his opinion, “belongs to the domain of primary school” (1886: 469). Kirin’s study is the first history of Croatian children’s literature. Considering previous literature for young readers, which was, in Kirin’s opinion, slight, since our “elders paid little attention to their youngsters” (469), Kirin points to the following title as the first in this area (Fig. 1).
Journal: Libri & Liberi: časopis za istraživanje dječje književnosti i kulture
- Issue Year: 10/2021
- Issue No: 01
- Page Range: 75-148
- Page Count: 74
- Language: English