Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
Aspects of literary translation: the mediating role of the translator
Author(s): Jitka Zehnalová
Subject(s): Studies of Literature, Translation Studies
Published by: Univerzita Palackého v Olomouci
Keywords: literary translations; prose literature in English; American fiction; translations from English; translations into Czech; linguistic analysis; interpretation and reception of literature; intercultural communication;
Summary/Abstract: The focus of this book is translation of fiction from English to Czech (with a brief excursion to the other direction of translating), and its goal is to introduce literary translation as a complex and dynamic phenomenon conditioned by numerous individual, cultural, social and time factors such as the sense and style of the original, expectations, knowledge and experience base of the reader, differing opinions on and approaches to translation, differences in the source and target languages and cultures, and last but definitely not least the attitudes, values, educational background, professional profile and unique life experience of the translator.
- E-ISBN-13: 978-80-244-5742-0
- Print-ISBN-13: 978-80-244-5741-3
- Page Count: 242
- Publication Year: 2020
- Language: Czech
- eBook-PDF
- Introduction
- Table of Content
- Sample-PDF