Riječ između filozofije i poezije
U Početku bijaše Riječ. Riječ bijaše u Boga. U svakom slučaju ovo je početak literarne civilizacije što nam omogućava izbjeći zamke koje postavljaju aplikacije teorija o počecima jezika.
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
U Početku bijaše Riječ. Riječ bijaše u Boga. U svakom slučaju ovo je početak literarne civilizacije što nam omogućava izbjeći zamke koje postavljaju aplikacije teorija o počecima jezika.
More...
Smisao literature treba tražiti u razotkrivanju zla. A kako je zlo složene strukture veoma ga je teško objasniti. Tek što se otškrinu jedna od njegovih vrata, otvore se njih bezbroj.
More...
Na grani velikog hrasta u stoljetnoj šumi živi pauk Reno. Svako mu jutro započne predenjem najfinijih srebrnih niti. Njima na rubu bujne krošnje prepliće svoju mrežastu kućicu, koja se njiše na sunčevim zrakama i mirisnom povjetarcu. Njegov je dnevni boravak ispleten na starinski način, s mnoštvom šara kakve se mogu vidjeti na prostirkama seoskih baka.
More...
Na svakom koraku njuška, ona produžena. Na svašta asocira - njuškanje, prevrtanje, drobljenje... Jedna takva ušla je u priču, realističnu, duhovitu.
More...
Iz zbirke pjesama Vatra i žudnja, Josef Čapek (1887. – 1945.) Pjesme iz koncentracionog logora. U koncentracionim logorima diljem Njemačke Josef je bio zatočen od 1939.- 1945., kada mu se i gubi svaki trag. Pjesme, koje je pisao po logorima, a većinom u Sachsenhausenu, sačuvane su zahvaljujući prijateljima i poznanicima iz logora. Bratu Karelu je bio anđeo čuvar. Bojao se za njegovo zdravlje, za njegovo krhko tijelo. Skoro su uvijek bili skupa. Napisali su pet djela zajedno. Josef, slikar, grafičar, ilustrator, radio je mnoge scenografije za Karelove predstave. Ilustrirao je skoro svaku Karelovu knjigu. Zbirka sadrži zavidan opus pjesama, a nekoliko njih oplakuju ranu smrt mlađega brata Karela.
More...
Još u svojim prvim ostvarenjima, Ex pontu i Nemirima, teži ka sintezama i pokušava da nađe odgovore na večita pitanja, uz priču o stradanju mladića koji te radove piše, mladića melanholične prirode, spremnog da saoseća sa nesrećama svih onih koji su "stradali i stradaju radi duše i njenih velikih, večnih prohteva."
More...
Review of: KELAMU’L [IFA’ časopis za kulturu, historijsko naslje|e i tesavvuf godina VII/1432. /2011./ broj:26-27. Izdavač: Udruženje građana Hastahana tekija Mesudija Kaćuni
More...
Ovu bi se priču moglo započeti govorom o vremenu budući da tako često započinju razgovori među ljudima. Premda govor o vremenskim prilikama najčešće nema funkciju upoznavanja sudionika s meteorološkim značajkama dana, a u ovom slučaju nema nikakvih dodirnica s temom ove priče, taj govor u oba slučaja služi uspostavljanju dijaloga, otvara mogućnost komunikacije.
More...
Dok je išao u osnovnu školu Halil je bio neustrašiv dječak. Nije se plašio ni mraka, ni grmljavine, ni visokih kukuruza. Od kuće do škole morao je pješačiti oko tri kilometra, a početkom proljeća pokušavao se iskradati od ostale djece te pješačiti sam - sve iz razloga da nađe mjesta na kojima je izbila ljubičica i da prvi ubere buketić mirisnih cvjetića.
More...
Čapek on the Stages of Theaters in the Former Yugoslavia
More...
Mislim da me je ova komedija počela proganjati ima tome tri ili četiri godine, još prije R.U.R. – a, mada sam imao ideju da to bude roman. Po sadržaju ona pripada zamisli koje sam htio da završim; ali još jedan zadatak mi ostaje da se otarasim ovih starih naslaga. Inspiracija za pisanje ove drame je bila, naslućujem, teorija prof. Mečnikova, koja glasi da je starenje autointoksikacija organizma.
More...
Šta li sam očekivala kada sam u avgustu 1989. godine sjela u avion iz Moskve za Tbilisi, glavni grad sovjetske republike Gruzije, koja se na jezikute zemlje zove Sakartvelo?
More...
Krishnamurti's Works Translated into Croatian Language
More...
This is the third detail of a sociographical novel about the life of people living on the lowest level of society. The narrator is a woman speaking in first person. The narration excitingly mixes naturalism, everyday language and poetic mood.
More...
The writer"s letters to his future second wife, written in 1947-48. On the one hand the letters are sometimes passionate, sometimes ironic manifestations of a great love, on the other are documents of the young writers"s thinking about necessity and possibility of a non-Soviet type communist society.
More...