Предисловие к переводу статьи Ал. Кожева "Заметка о Гегеле и Хайдеггере". Заметка Кожева в себе и для себя
This article aims to contextualize and problematize Alexandre Kojève’s Note on Hegel and Heidegger, written in 1936 and unpublished during his lifetime, which is being introduced into Russian-language scholarship. A translation of the Note is published in the same issue with the permission of the copyright holders. This paper provides a general introduction to Kojève’s philosophy, illustrates possible reading strategies for Kojève and the place of the translated Note in his corpus of the philosopher’s texts, and describes the philosophical and historical circumstances of the text, namely that it was composed as an extension of a review on Tragische Existenz. Zur Philosophie Martin Heidegger by Alfred Delp written and published by Kojève that same year in Recherches philosophique. The article reconstructs the lines of reference that are essential to understanding Alexandre Kojève and provides a critique of certain statements. Finally, on the basis of an analysis of Kojève’s language, it offers a broader thesis on the epistemological problems of Kojève’s philosophy, the discovery of which led him to make a series of debatable statements in the philosophy of history (on the necessity for the philosopher to participate in the realization of the end of history), in anthropology (on the difference between people in their capacity to be philosophers or sages depending on a philosophical and religious attitude that is not entirely dependent on them), and in his decision to leave academia and turn to the ideological and diplomatic provision of economic integration of European states during the Cold War.
More...