Balkan change in Judeo-Spanish adlimitives
Balkan change in Judeo-Spanish adlimitives
Author(s): Iskra DobrevaSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Syntax, Historical Linguistics, Comparative Linguistics
Published by: Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, Българска академия на науките
Keywords: Judeo-Spanish; until; adlimitives; negative concord; Balkan linguistic area
Summary/Abstract: This article examines the replication of the Balkan areal pattern in Judeo-Spanish adlimitives or ‘until’-clauses. Based on examples extracted from original Judeo-Spanish sources composed between 16th and 20th centuries of diverse genres, the replication in Judeo-Spanish fin ke/asta ke-clauses of the Balkan pattern of prefixed perfective Indicative verbs (with negator) is traced, instead of the Hispanic prospective subjunctive. The change is analysed based on the contrast between Spanish, Balkan languages and the outcomes of their contact in Judeo-Spanish (as a new-comer to the Balkan Linguistic Area). By transferring to the Balkan area, Judeo-Spanish changed from non-strict to a strict negative concord language and this change affected also the structure of until-clauses. The approach is the division of until-clauses into three subtypes (as identified by Muravyev & Georgieva 2018) and their structure presented in contrast between Spanish (a non-strict negative concord language as the remainder of Ibero-Romance) and strict negative concord (Balkan languages and Judeo-Spanish).
Journal: Балканско езикознание / Linguistique balkanique
- Issue Year: 60/2021
- Issue No: 2
- Page Range: 136-152
- Page Count: 17
- Language: English
- Content File-PDF