Coronapandemie-Wortschatz im Gegenwartsdeutschen und Gegenwartsukrainischen
Coronovirus Vocabulary in Modern German and Modern Ukrainian
Author(s): Larysa KovbasyukSubject(s): Cognitive linguistics, Eastern Slavic Languages, Health and medicine and law, Present Times (2010 - today), Phraseology
Published by: Kauno Technologijos Universitetas
Keywords: contrastive analysis;word; word formation; neologism; metaphor; metonymy; equivalence;
Summary/Abstract: This article represents the results of a contrastive research on the coronavirus pandemic vocabulary of Modern German and Modern Ukrainian. The article aims at presenting words used during the coronavirus pandemic in Germany and Ukraine, describing structural and semantic features of selected words in both languages. The conceptual analysis is carried out, the word pairs are contrasted, and the existing types of equivalence are determined and examined. A corpus of manually compiled vocabulary (German: 735 words; Ukrainian: 235 words) was built. The empirical description shows that the number of analyzed units varies according to the language. The collected words were divided according to subject groups, which are represented quantitatively differently. The structural and semantic characteristics of the analyzed units are described. The word-formation types in both languages are presented precisely. Based on the examined material, it can be stated that the number of borrowings and neologisms in both languages is different. Conceptual metaphor and metonymy are determined and discussed. The contrasting of the German-Ukrainian word pairs according to the semantic criteria demonstrated full, partial, and zero equivalence.
Journal: Kalbų Studijos
- Issue Year: 2021
- Issue No: 38
- Page Range: 81-98
- Page Count: 18
- Language: German