One Hundred Frogs in Steve McCaffery’s The Basho Variations Cover Image

One Hundred Frogs in Steve McCaffery’s The Basho Variations
One Hundred Frogs in Steve McCaffery’s The Basho Variations

Author(s): Monika Kocot
Subject(s): Studies of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: haiku; frog; Steve McCaffery; Matsuo Bashō; translation; transcreation; transtranslation; event

Summary/Abstract: The article discusses Steve McCaffery’s The Basho Variations with a focus on various modes of transtranslation/transcreation/transaption of Matsuo Bashō’s famous frog haiku. The emphasis is placed on the complexities (of the processuality) of transtranslation which deliberately alters, distorts and reimagines the source text. The intercultural and intertextual quality of McCaffery’s poems is discussed in the context of multilevel references to classical Japanese aesthetics of haiku writing. The comparative reading of McCaffery’s and Bashō’s texts foregrounds the issue of events, or “frogmentary events,” and the importance of the role of the reader in completing poetic messages.

  • Issue Year: 2021
  • Issue No: 11
  • Page Range: 369-388
  • Page Count: 20
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode