ლაზური ლექსიკა „აჭარული კილოს სალექსიკონო მასალებში“
Laz vocabulary in „Adjarian dialect dictionary resources“
Author(s): Lile TandilavaSubject(s): Language studies, Theoretical Linguistics, Sociolinguistics, Ethnic Minorities Studies, Philology, Translation Studies
Published by: ბათუმის შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ჰუმანიტარული მეცნიერებატა ფაკულტეტის აღმოსავლეთმცოდნეობის დეპარტამენტის „ელექტრონული ჟურნალი“.
Keywords: Laz; Adjara;
Summary/Abstract: Material I have found in Noghaideli's "Adjarian dialect vocabulary materials” shows that the dominance of Laz environment has led to a number of borrowings in Adjarian dialect, which are often used in the conversational part. We will have to divide the materials into several parts: Georgian language is characterized by borrowing the stem while verb borrowing and adding Georgian affixes. Examples below are good illustrations of this.E.g. Adj. “ga -bghez-eba” J.N 49 p. - get angrynouns that don’t change the form: Example: “dudi“ – head (J.N) 96/ “dudi” -Head (227) A.T Laz toponyms. In Present Turkey there is a place – village “Azlagha”, where the Laz Christians were beheaded and that place is called “Dudi Kvata” .3.Nouns that change the form:“Nogha” – young forest (J.N.)190/ “Nogha” – village center (A.T.)580.Laz toponyms: in this materials we meet some toponyms:“Ontapura” – gorge in the village Tskavroka (J.N.)195Onta-pura/Puna Ontonu – dive (A.T) 640. Means “to dive” and this name comes from the diving places in the river “Ontapura”.Pun/ra – is an affix and indicates to the place. Mtkhie-puna, kvae-puna i.e Tkhil-nari - Riverside rocks – this is Laz toponym.
Journal: საერთაშორისო სამეცნიერო ჟურნალი „აღმოსავლეთმცოდნეობის მაცნე“
- Issue Year: 2/2019
- Issue No: 1
- Page Range: 149-155
- Page Count: 7
- Language: Georgian