Formy wyrażające modalność imperceptywną w bułgarskich i polskich tekstach prasowych oraz na portalach informacyjnych
Forms Expressing Imperceptive Modality in Bulgarian and Polish Press Texts and on Internet News Portals
Author(s): Julia Mazurkiewicz-SułkowskaSubject(s): Media studies, Lexis, Comparative Linguistics, Western Slavic Languages, South Slavic Languages, ICT Information and Communications Technologies
Published by: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Keywords: imperceptivity; narrative forms; evidentiality; epistemic modality; inferential mood;
Summary/Abstract: Forms expressing imperceptive modality, whose semantic structure contains renarration and reservation about the truth of the utterance, are found both in Polish and in Bulgarian. In both languages, their lexical exponents include, for example, Pol. podobno, rzekomo, jakoby, Bul. вероятно, може би, сигурно ‘apparently’, ‘allegedly’, ‘supposedly’. Apart from these lexical markers, Bulgarian has a separate morphological form: the inferential mood (несвидетелско наклонение, преизказно наклонение). Considering Polish, in turn, we should note the quasi-morphological construction mieć ‘to have’ + infinitive, which is also used to express imperceptive modality. This article presents an analysis of the use of these forms in Polish and Bulgarian press texts and on Internet news portals. It also attempts to explain the high frequency of their use in the opinion-making media.
Journal: Adeptus
- Issue Year: 2020
- Issue No: 16
- Page Range: 1-15
- Page Count: 15
- Language: Polish