Legalese Term Base
Legalese Term Base
Author(s): Attila Imre, Blanka BarabásSubject(s): Language studies, Applied Linguistics, Translation Studies, ICT Information and Communications Technologies, Globalization
Published by: Editura Arhipelag XXI
Keywords: legalese; CAT-tools; term base; English; Romanian;
Summary/Abstract: The advent of computers resulted in a certain revolution of technology affecting our lives both directly and indirectly. In the present article we argue that globalization (internationalization) is one of the direct consequences of this revolution, leading to a revolution in the translation industry as well. At present, quality translation of specialized languages presupposes the use of computer-assisted tools, including term bases and translation memories. Legalese translation is one of the most demanding type of translation and we think that the larger the legal database, the better quality may be reached. However, certain drawbacks and impediments are worth discussing on creating a legalese term base.
Journal: Studia Universitatis Petru Maior. Philologia
- Issue Year: 2015
- Issue No: 18
- Page Range: 68-73
- Page Count: 6
- Language: English