Reflections on Some Instances of Translanguaging in Written Bulgarian Discourse
Reflections on Some Instances of Translanguaging in Written Bulgarian Discourse
Author(s): Maria KolarovaSubject(s): Social Sciences, Language and Literature Studies, Education, Foreign languages learning, Applied Linguistics, Language acquisition, School education, Vocational Education, Adult Education, State/Government and Education, Philology, Inclusive Education / Inclusion, Stylistics, Distance learning / e-learning, Pedagogy
Published by: Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“
Keywords: translanguaging; linguistic creativity; qualitative and quantitative economy; word-formation; morphology
Summary/Abstract: The use of translanguaging strategies in written Bulgarian discourse is continually expanding and this expansion ultimately affects the Bulgarian language system in one way or another. The present paper focuses on 42 instances of translanguaging taken from Bulgarian-language lifestyle magazines and online advertisements. On the one hand, the aim is to illustrate the interrelatedness between translanguaging and linguistic creativity and, on the other hand, to identify what economy effects could be achieved by applying translanguaging strategies in written Bulgarian discourse. The collected samples have been classified and described in such a way as to see how the phenomenon of translanguaging has currently affected the Bulgarian language system.
Journal: Чуждоезиково обучение
- Issue Year: 49/2022
- Issue No: 3
- Page Range: 234-244
- Page Count: 11
- Language: English
- Content File-PDF