KALEIDOSCOPIC VIEWS OF THE GREAT GATSBY IN TWO FILM VERSIONS Cover Image

KALEIDOSCOPIC VIEWS OF THE GREAT GATSBY IN TWO FILM VERSIONS
KALEIDOSCOPIC VIEWS OF THE GREAT GATSBY IN TWO FILM VERSIONS

Author(s): Georgiana-Elena Dilă
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Film / Cinema / Cinematography, Translation Studies, American Literature
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: film; adaptation; intersemiotic translation; cultural background; version;

Summary/Abstract: The paper aims at analysing the way in which The Great Gatsby was translated into film (the versions released in 1974 and 2013) focusing on the way it was reinterpreted for the social and cultural context of the decades it was released in cinemas, keeping in mind the need for balance when taken the written word and translating it to another medium of communication, thus creating a kaleidoscopic view of the world, with new bits and pieces meant to offer pleasure to the viewer. This type of intersemiotic translation has been regarded as the defining genre in the American film industry as it has been transformed into a creative phenomenon attracting comments and criticism from people belonging to different backgrounds and influencing the way literature and art were perceived opening new doors for interpretation and enjoyment.

  • Issue Year: 2021
  • Issue No: 29
  • Page Range: 50-54
  • Page Count: 5
  • Language: English